K (Textersetzung - „Infobox Schlüssel-Item“ durch „Infobox Key Item“) |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (3 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Infobox Key Item | {{Infobox Key Item | ||
| Name = Note from Hariga-Origa | |Name = Note from Hariga-Origa | ||
|Artikelname = Note from Hariga-Origa | |||
| | |DE-Name = Hariga-Origas Notiz | ||
|JP-Name = ハリガオリガのメモ | |||
|FR-Name = Note d'Hariga-Origa | |||
| | |Index EN = 21 | ||
| | |Index DE = 21 | ||
| | |Index JP = 21 | ||
| | |Index FR = 21 | ||
| | |Typ = Temporary | ||
|Beschreibung = A note you received from Hariga-Origa<br>in the Optistery's Manuscript Room.<br>It simply contains the glyph that<br>Hariga-Origa couldn't read. | |||
|Beschreibung DE = Eine Notiz, die du von Hariga-Origa<br>im Manuskriptraum der Optisterie<br>erhalten hast.<br>Es handelt sich um eine Glyphe,<br>die Hariga-Origa nicht lesen konnte. | |||
|Beschreibung FR = Note que vous a donnée Hariga-Origa dans la salle des manuscrits de l'optistère et contenant le glyphe qu'Hariga-Origa n'arrive pas à déchiffrer. | |||
|Beschreibung JP = 目の院・写本室にいる<br>ハリガオリガ(Hariga-Origa)から預かったメモ。<br>ハリガオリガが読めなかった古い文字が<br>書いてある。 | |||
|Beschaffungsbeschreibung = | |||
|Regionen = | |||
| | |Hinweise = | ||
|Limbusitem = | |||
|Ambuscadeitem = | |||
}} | }} | ||
Aktuelle Version vom 1. August 2024, 22:52 Uhr
| Key Item: | ||
|
in the Optistery's Manuscript Room. It simply contains the glyph that Hariga-Origa couldn't read. im Manuskriptraum der Optisterie erhalten hast. Es handelt sich um eine Glyphe, die Hariga-Origa nicht lesen konnte. ハリガオリガ(Hariga-Origa)から預かったメモ。 ハリガオリガが読めなかった古い文字が 書いてある。 |
||
Informationen
| Verwendet im Auftrag |
Hinweise
- Systemdaten: Index EN = 21, Index DE = 21