(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Infobox Key Item | Name = Off offering | Artikelname = Off offering | Index EN = 33 | Index DE = 33 | Bild = Off offering.jpg | Typ = <!-- Temporary, Permanent, Abyssea, Voidwatch, Geas Fete, Mounts, Mog Garden, Claim Slips, Magical Maps, Aktive Effects --> | Beschreibung = A bag full of drinks presented to the<br>Yagudo as a symbol of Windurst's<br>friendship. Chef Ranpi-Monpi, from<br>the Culinarians' Guild, accidentally<br>mixed in some apple vineg…“) |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (3 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Infobox Key Item | {{Infobox Key Item | ||
| Name = Off offering | |Name = Off offering | ||
| Artikelname = Off offering | |Artikelname = Off offering | ||
| | |DE-Name = Geruchsopfer | ||
|JP-Name = 危険な献上品 | |||
|FR-Name = Offrande tournée au vinaigre | |||
| | |Index EN = 33 | ||
| | |Index DE = 33 | ||
|Index JP = 33 | |||
|Index FR = 33 | |||
| | |||
| | |||
| | |Typ = Temporary | ||
|Beschreibung = A bag full of drinks presented to the<br>Yagudo as a symbol of Windurst's<br>friendship. Chef Ranpi-Monpi, from<br>the Culinarians' Guild, accidentally<br>mixed in some apple vinegar,<br>causing it to reek hideously. | |||
|Beschreibung DE = Eine Tasche voller Getränke, die<br>den Yagudo von Windurst als Zeichen<br>der Freundschaft übergeben wurde.<br>Chefkoch Ranpi-Monpi von der<br>Kochgilde, versetzte sie<br>versehentlich mit Apfelessig, weshalb<br>sie jetzt erbärmlich stinken. | |||
|Beschreibung FR = Sacoches pleine de nourriture offertes par Windurst aux Yagudos en signe d'amitié. Mais Ranpi-Monpi, chef à la guilde des cuisiniers, a ajouté du vinaigre de pomme par mégarde. Résultat, la sacoche empeste. | |||
|Beschreibung JP = ウィンダスの友好の証として、ヤグードへ<br>献上された飲み物。調理ギルドのコック<br>ランピモンピ(Ranpi-Monpi)が間違えて<br>「アップルビネガー」なるスッパイ飲み物を<br>混ぜてしまったため、かなり強烈な臭いがする。 | |||
|Beschaffungsbeschreibung = | |||
|Regionen = | |||
| | |Hinweise = | ||
|Limbusitem = | |||
|Ambuscadeitem = | |||
}} | }} | ||
Aktuelle Version vom 2. August 2024, 22:59 Uhr
| Key Item: | ||
|
Yagudo as a symbol of Windurst's friendship. Chef Ranpi-Monpi, from the Culinarians' Guild, accidentally mixed in some apple vinegar, causing it to reek hideously. den Yagudo von Windurst als Zeichen der Freundschaft übergeben wurde. Chefkoch Ranpi-Monpi von der Kochgilde, versetzte sie versehentlich mit Apfelessig, weshalb sie jetzt erbärmlich stinken. 献上された飲み物。調理ギルドのコック ランピモンピ(Ranpi-Monpi)が間違えて 「アップルビネガー」なるスッパイ飲み物を 混ぜてしまったため、かなり強烈な臭いがする。 |
||
Informationen
| Verwendet im Auftrag |
Hinweise
- Systemdaten: Index EN = 33, Index DE = 33