Keine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Infobox Key Item | {{Infobox Key Item | ||
| | |Name = Note from Ipupu | ||
| | |Artikelname = Note from Ipupu | ||
| | |DE-Name = Ipupus Notiz | ||
|JP-Name = イププのメモ | |||
|FR-Name = Note d'Ipupu | |||
| | |Index EN = 22 | ||
| | |Index DE = 22 | ||
| | |Index JP = 22 | ||
| | |Index FR = 22 | ||
| | |Typ = Temporary | ||
|Beschreibung = A note you received from Ipupu who<br>is out on expedition to the Horutoto<br>Ruins.<br>It not-so-simply contains an<br>explanation of the glyph that<br>Hariga-Origa couldn't read. | |||
|Beschreibung DE = Eine Notiz, die du von Ipupu<br>erhalten hast, die sich auf einer<br>Expedition in den Horutoto-Ruinen<br>befindet.<br>Sie enthält eine komplizierte<br>Erklärung der Glyphe, die<br>Hariga-Origa nicht lesen konnte. | |||
|Beschreibung FR = Note que vous a donnée Ipupu, en mission dans les Ruines d'Horutoto.<br>Contient une explication complexe du glyphe qu'Hariga-Origa n'arrivait pas à déchiffrer. | |||
|Beschreibung JP = ホルトト遺跡で調べものをしていた<br>イププ(Ipupu)が書きとめてくれたメモ。<br>ハリガオリガが読めなかった古い文字が<br>解読されている。 | |||
|Beschaffungsbeschreibung = | |||
|Regionen = | |||
| | |Hinweise = | ||
|Limbusitem = | |||
|Ambuscadeitem = | |||
}} | }} | ||
Aktuelle Version vom 2. August 2024, 22:30 Uhr
| Key Item: | ||
|
is out on expedition to the Horutoto Ruins. It not-so-simply contains an explanation of the glyph that Hariga-Origa couldn't read. erhalten hast, die sich auf einer Expedition in den Horutoto-Ruinen befindet. Sie enthält eine komplizierte Erklärung der Glyphe, die Hariga-Origa nicht lesen konnte. イププ(Ipupu)が書きとめてくれたメモ。 ハリガオリガが読めなかった古い文字が 解読されている。 Contient une explication complexe du glyphe qu'Hariga-Origa n'arrivait pas à déchiffrer. |
||
Informationen
| Verwendet im Auftrag |
Hinweise
- Systemdaten: Index EN = 22, Index DE = 22