Windurst Waters scoop
Deutsch Windurst-Weiher-Knüller Japanisch 水の区の特ダネ Französisch Dépêche des Canaux de Windurst

Key Item:
"The Great Beast...A Life In Ruins?"
...by Kyume-Romeh
The rumors of the great beast, said
to be sealed inside the Horutoto
Ruins, have died down.
But where does the fearsome beast
really lie? Kyume-Romeh finds out
in this exclusive report.

„Das Große Biest...
Ein Leben in Ruinen?“
...von Kyume-Romeh
Die Gerüchte über das in den
Horototo-Ruinen eingeschlossene
Biest sind verstummt.
Aber wo ruht dieses schreckliche
Biest wirklich? Kyume-Romeh enthüllt
es in diesem exklusiven Bericht.
「偉大なる獣の行方」
ホルトト遺跡に封じられていたといわれる
恐ろしい獣。
そのウワサを聞かなくなって久しいが
獣はどこに消えたのだろうか?
キューメローメが鋭く切る!
by:キューメローメ(Kyume-Romeh)
"Grand monstre en ruine ?"
... par Kyume-Romeh.
La rumeur selon laquelle le grand monstre est enfermé dans les Ruines d'Horutoto, s'est tue. Mais où se tapit vraiment la terrifiante créature ? Kyume-Romeh élucide le mystère dans cet article exclusif.

Datei:Windurst Waters scoop.jpg


Informationen

Verwendet im Auftrag


Hinweise

  • Systemdaten: Index EN = 34, Index DE = 34