| Key Item: | ||
|
...by Kyume-Romeh The rumors of the great beast, said to be sealed inside the Horutoto Ruins, have died down. But where does the fearsome beast really lie? Kyume-Romeh finds out in this exclusive report. Ein Leben in Ruinen?“ ...von Kyume-Romeh Die Gerüchte über das in den Horototo-Ruinen eingeschlossene Biest sind verstummt. Aber wo ruht dieses schreckliche Biest wirklich? Kyume-Romeh enthüllt es in diesem exklusiven Bericht. ホルトト遺跡に封じられていたといわれる 恐ろしい獣。 そのウワサを聞かなくなって久しいが 獣はどこに消えたのだろうか? キューメローメが鋭く切る! by:キューメローメ(Kyume-Romeh) ... par Kyume-Romeh. La rumeur selon laquelle le grand monstre est enfermé dans les Ruines d'Horutoto, s'est tue. Mais où se tapit vraiment la terrifiante créature ? Kyume-Romeh élucide le mystère dans cet article exclusif. |
||
Informationen
| Verwendet im Auftrag |
Hinweise
- Systemdaten: Index EN = 34, Index DE = 34