| Key Item: | ||
|
Yagudo as a symbol of Windurst's friendship. Chef Ranpi-Monpi, from the Culinarians' Guild, accidentally mixed in some apple vinegar, causing it to reek hideously. den Yagudo von Windurst als Zeichen der Freundschaft übergeben wurde. Chefkoch Ranpi-Monpi von der Kochgilde, versetzte sie versehentlich mit Apfelessig, weshalb sie jetzt erbärmlich stinken. 献上された飲み物。調理ギルドのコック ランピモンピ(Ranpi-Monpi)が間違えて 「アップルビネガー」なるスッパイ飲み物を 混ぜてしまったため、かなり強烈な臭いがする。 |
||
Informationen
| Verwendet im Auftrag |
Hinweise
- Systemdaten: Index EN = 33, Index DE = 33